[西班牙]安娜丽莎•阿多洛拉托诗歌
简介:安娜丽莎·阿多洛拉托(Annelisa Addolorato),1975年出生于意大利米兰附近,长期居住于西班牙,曾在西班牙读比较文学,现执教于马德里和帕维亚两地,出版有两本西班牙/意大利双语诗集《蝴蝶与飞蛾》(2004),《重建庞贝》(2008),以及专著《论帕斯》(2001),《论西班牙著名女诗人Clara Janés》(2009)。
诗的点滴,光在你手中(五首)
十面埋伏--相遇--关于性别平等的诗
蜿蜒而精确的流动,
平稳而坚定的回应那些手势,
恰如规则所描述。
--旁视,但却毫不含混,
抚摸这凝聚的沉寂,
全身心在场,没有干扰。
一个垂悬而干净的相遇。
合情合理,意外,却又准确:
回声的舞蹈,
在阳光下,人人所见。
站立,然后继续向前。
所有的时间,
在镜子前面。
繁星在他者的扫视中。
如快要开放的玫瑰一样接受挑战。
面对时间。
恰当的时候。
白影和暗光
永不停息地产生,爱。
2
为舞动的歌手--有关丝线
你在温暖的雨中长大,
你的国家遍地是树叶 ,
新的雨滴叠映你身。
在这里,你的声音也变了。
你的声音与他们抗争
与女人和男人
如同受伤的
雌雄同体的烈士。
治疗所有的人
而没有任何愈合的
可能性。
3
一个低沉的声音唱着
不知道
命运门槛在哪里。
它的果实给所有的人,
却隐藏着。
骑士们解除武装
寻找它的根。
他们不知道
(受伤后)肿胀的声音
秘密诞生于何处。
在诗里,在歌中,
在旋律里,在花哨的衣裳中
你藏着
痛苦的
神圣褶皱。
4
你变幻莫测
但你站在靠近
泉水的地方
最纯净的水之地。
你关闭借口,埋葬欲望
只长出
一个完整的声音。
足以捕捉丝线。
古乐存留
搭在
你胯上
你唱歌的时候
他们赢得所有的抵触
和矛盾之心
一切只存在于舌尖上
一条小径,
直线飞翔
你和你的声音。
行走于丝线
5
你的声音是隧道,
柔弱蜘蛛吐出的纤维
合谋
蛊惑
隐藏
在睡眠的音乐
皮肤上
而火山大声
宣布
对着所有的那些排列
他们将落下
在沉默中,
但会落下。
哦液体银光女人,
你唱歌,跳舞
在旋律上,平和地安置,
寻找不可预见的曲目……